<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       
        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯: 原版帶翻譯
       

      我最早買的進口原版帶,算88年5月在西安外文書店16元買的有編號為43號的<<霹靂舞>>----中圖中國銷售代理的進口寶麗金版。
        先前,我在和平影院看過英文原版的美國立體聲電影<<霹靂舞>>,還有英國的<<冰與火>>。后又看了翻譯了的國語<<霹靂舞>>電影?梢哉f國語的與英文原版相差太遠,只能看圖像,聲音沒有立體感,更沒法與原版比。包括國產的<<霹靂舞>>電影電影原聲帶。而寶麗金版的聲音與帶的質量相當好,至今還好好。
        那時咸陽已有好的復制機--松下6倍速雙卡卡座。加上進口空白帶比國產原版帶的帶質好。能任意組合編輯曲目,且接觸出國人員買的機會多。加上那復制機錄的來空間感和動態及高低頻音質等相當好。
        那卡座價4千左右,頂當時一大套進口多件大落地組合音響價。
        而60分綠SONY EF60帶我買的3.5一4元左右,西安外文書店價5.1元。而中服外匯店0.6美金,當時比價1:5.5左右人民幣。
        后一段時間參加工作且忙等因素,未接觸流行音樂帶,到1996年以后在新疆幾批發處批了很好正版7.9元和盜版2.8-5元不等。
        當然,錄了其中一些好的曲子。原版帶轉了朋友。
        99年回,在西安原北大街一巷批發處7.7元批了20盤,除了送給朋友,其它的留下了。
      盜版磁帶我很早就買過,,現拿出來聽,可以說除叉音能聽清楚外,其他聲音基本都混在一起,沒有層次可言。沒法與原版與我錄的帶比,連我用GX612在郊區錄的調頻節目比盜版有層次清晰。
        盜版與正版在音質上相差很大,進口原版更好,不知用盜版的朋友看了有何感想?
      原版制品:還可以說是第一版發行的?
      正版制品:是有正式交版權費而發行的
        磁帶用久了,感覺音質下降很多,原因在于磁面經過磁頭磨擦會掉一些磁粉和磁帶疊層間磁互相影響及受熱,受潮,變形等影響,會降低一些,但不會很多。
        另外毛氈因磁頭經常壓制,支撐彈片會向內彎曲,加上磁頭的磨損會與磁帶接觸不良,而使音質下降,常見的A與B面音質不同等。
        只要把彈片向上翹起一些,就能在舊磁頭上明顯聽出差別。(除特殊情況外,一般不要采用,除非翹曲角度絕對一致),以免弄壞彈片和影響另一面的播放音質。
      錄音磁帶變形(縱向折痕)等.加上磁頭稍有磨損不易錄平衡.用燈泡烤易造成塑料帶基拉長等變形.
      經應用.可用改善毛氈來平衡(如先換另一新帶的毛氈,錄后再換回),且錄的很好.重放電平及聲音平衡,穩定.
      對現無法打開的(非螺絲釘而用超聲組合帶殼)的帶.可用墊或線拉起供帶一側毛氈-----注意切勿把彈片

      新譯通翻譯的服務類型

      機械翻譯 、電子翻譯 、通訊翻譯 、航天翻譯 、航空翻譯 、醫藥翻譯 、衛生翻譯 、醫療器械翻譯 、化工翻譯 、石油翻譯 、能源翻譯 、環保翻譯 、鋼鐵翻譯 、冶金翻譯 、生化翻譯 、建筑建材翻譯公司、汽車翻譯 、紡織翻譯 、印染翻譯 、服裝翻譯 、造紙翻譯 、食品翻譯 、農牧翻譯 、計算機翻譯公司、銀行翻譯 、證券翻譯 、保險翻譯 、經濟翻譯 、管理翻譯 、商務翻譯公司、政策翻譯 、法律翻譯等專業翻譯 。


      上一篇:北京翻譯公司--工具軟件翻譯

      下一篇:上海翻譯公司--個人簡歷翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 | 成都翻譯公司 重慶翻譯公司
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司 專業翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯 上海翻譯公司 北京翻譯公司 廣州翻譯公司 深圳翻譯公司 天津翻譯公司
       
      幸运飞艇开奖直播记录