<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       


        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯: 烏爾都語
       
      一、公共烏爾都語的概念與特征

         烏爾都語跟印地語非常相似,它們之間的最重要的區別在于,前者用波斯—阿拉伯文字母書寫,而后者用梵文字母書寫。烏爾都語也包含許多從阿拉伯語和波斯語來源的外來語,而印地語則力圖保留一些較老的印度詞。烏爾都語原來是德里附近講了幾個世紀的印地語的一種方言。在十六世紀,當印度處在伊斯蘭教的統治下時,波斯語、阿拉伯語和土耳其語的大批詞匯通過德里的軍營和市場進入這種語言,這樣,一種獨立的方言就形成了,它用阿拉伯語文字和一些附加字母書寫。那些附加字母用來表示印度和波斯語詞種某些特殊的音。后來,它漸漸獲得烏爾都(Urdu,及“營房語言”的意思)這個名稱,而在伊斯蘭教更進一步取得優勢后,它又成為印度次大陸上大部分地區的交際語。一九四七年印、巴分治后,印地語成了印度的重要語言,而烏爾都語則是西巴的主要語言。包含這兩種語言的舊名稱“印度斯坦語”,從分治以來一般就廢棄不用了。

          烏爾都語是南亞次大陸的主要語言之一,是巴基斯坦國語。它還通行于印度、孟加拉的一些地區。近些年來隨著前去西方、阿拉伯國家求學、務工的南亞地區人數的增加,烏爾都語還流行于世界其他一些國家。我國與巴基斯坦有著傳統的友好關系,兩國人民世代友好相處,交往甚密。通曉烏爾都語,對于增進我國與巴基斯坦及南亞有關國家人民間的了解和友好,促進我國與南亞地區的經濟合作與文化交流有一定的現實意義。

          烏爾都語有元音12個,輔音42個。語法和印地語的語法基本相同。名詞和一部分形容詞有性、數、形式的區別,代詞也有數和某些形式的區別。形式分直接形式與間接形式, 間接形式與后置詞連用。 動詞有時、式、態的變化;驹~序為主語—賓語—謂語。烏爾都語從北印度的地方話,以及阿拉伯語、波斯語和土耳其語中吸收了大量詞語,并吸收了波斯語的大量成語和構詞手段。英國統治印度時期,烏爾都語又大量吸收了英國詞語。烏爾都語和印地語各自的文學語言有較大差異,但它們有共同的口語,叫做印度斯坦語。其特點是,既不用很多的波斯和阿拉伯詞語,也不用很多的梵語詞語。在爭取印度獨立時期,甘地曾提倡以印度斯坦語為全國的正式通用語言。1947年印巴分治后,印度斯坦語沒有得到推廣,印地語和烏爾都語的距離逐漸擴大。烏爾都語是一種有文學傳統的語言。直到今天,有教養的穆斯林仍然以能用烏爾都語寫詩為時尚。
        烏爾都文字是在波斯 -阿拉伯字母的基礎上加以改變而制定的,自右向左橫寫。

      新譯通翻譯的本地化

      本地化
      上海新譯通翻譯IT部門擅長于評估多種 Web 技術,從事審計、核準和測試工作,并向希望改善其網頁、軟件開發的客戶提供咨詢和培訓。

      企業若想將因特網所提供的無限商機變為資本,唯一的方法是實現其產品及 Web 資料的本地化,使其迎合全球讀者在多語種、業務實踐和文化習俗上的需求。本地化絕不僅是翻譯,而是將企業的產品和信息進行語言、技術和文化方面的徹底改造,以適應目標市場。本地化的任務范圍廣泛。

      上一篇:北京翻譯公司--希臘語翻譯

      下一篇:上海翻譯公司--阿拉伯語翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業翻譯公司 滬ICP備75613794-7號
       
      幸运飞艇开奖直播记录