<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       


        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯: 稅收
       
      一、公共稅收的概念與特征

       農業稅在我國社會主義建設歷史上曾發揮過重要作用。進入工業社會以后,由于農業稅不再符合稅制建立的基本原則,取消農業稅成為稅收運行規律的客觀要求。在我國經濟發展到可以以工補農的階段的時候,取消農業稅也是歷史發展的必然要求。取消農業稅的意義不僅在于取消農業稅本身,更重要的意義在于取消附加在農業稅之上的各種稅外負擔,推進農村政府機構改革和各項配套改革。從財政和經濟的角度看,取消農業稅有利于減少財政支出和促進農村產業結構的調整。

      農業稅,這個在我國產生于公元前21世紀,基本定型于公元前6世紀的古老稅種,在人類進入21世紀的今天,即將在未來的5年中面臨著壽終正寢的命運了。在中央狠抓減輕農民負擔已經差不多十年,很多人都在為《中國農民調查》、《我向總理說實話》等三農問題報告拍案而起的時候,這無疑是一件大快人心的好事。農業稅是該取消了。但是,僅僅就負擔問題來判斷是否該取消農業稅,似乎感情的因素多,理性分析的成分少。想當年,農民敲鑼打鼓送公糧的時候,農業稅的稅負并不比現在輕。按照財政部的統計資料,我國2001年的農(牧)業稅收入共計286.3億元,只占當年國家財政收入的1.9%[1]( P407)。從財政的角度來說,其收入意義是微不足道的。從農民角度來看,按照中央安排在5年中每年降低1個百分點來計算,每個農民每年新減少的稅收負擔大約在10元左右[2]。這也就難怪在人大會期間,有記者采訪農民對取消農業稅的看法時,農民遠遠沒有記者想象的那么激動。顯然,問題并不在農業稅,而在于農業稅伴生的各種問題。在農村稅改費這場被稱為中國農村的第三次革命的變革中,不斷要求強化的農業稅突然之間改其不斷強化的初衷而走向煙消云散之路,其意義顯然不在于每年每人10元錢的負擔。

      大到一個國家的稅制模式,小到一個稅種的每一個要素,是否科學合理,是否有存在的價值,關鍵不是看它負擔的輕重,而是看它是否符合稅制建立的一般原則,這是稅制建立的基石。不論是亞當.斯密、瓦格納,還是現當代的經濟學家在談到稅收原則時,首先強調的都是在同一課稅權主體下,所有納稅人之間的稅收負擔的平等問題。這與中國古代的“民不患貧而患不均”有異曲同工之妙。就1958年公布的《農業稅條例》來說,盡管當時為了體現促進集體化的意圖規定了一些區別對待的內容,但總體上看在農業內部的不同地區、不同農作物、不同所有制之間還是大致平等的。當歷史發展到21世紀的今天,當古老的農業稅與現代的城市工商業處于同一課稅權主體下時,我們就不能不將農業稅的稅收屬性與現代工商業的稅收屬性進行比較分析了。
      按照現代稅收對征稅對象的分類,農業稅到底屬于哪一類稅收?更多的人強調其收益性質,把它稱為收益稅,基本上與所得稅相提并論。但事實上,農業稅并不是按照農民凈所得來課征的,就其常年產量這一計稅依據來說,更接近于商品勞務稅。只不過其商品率較低并同自產自用工業品一樣對非商品的部分也進行了課稅而已。眾所周知,工業品的商品勞務稅的主要稅種增值稅的基本稅率是17%,雖然每個環節都有扣除,但最終產品稅負依然是17%。如果直接比較,農業稅的名義稅率是15.5%,實際稅率最高不超過7%[3],在不考慮常年產量與實際產量的差異的情況下,這基本上也就是最終產品稅負。
      這一比較似乎告訴我們,農業稅在現代社會已經是稅負非常輕了。在這種簡單的比較下,1984年前后,在新聞媒體廣泛宣傳所謂農村“萬元戶”的時候,就開始有人不斷提出提高農業稅稅負水平的要求。幸虧有農業稅的穩定負擔和輕稅原則的限制以及當時中央對農村狀況進行深入調查所得出的不容盲目樂觀的結論,才使這一提議被擱置。

      新譯通翻譯的主要語種

      英語、韓語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語、蒙古語、越南語、泰語、馬來西亞語、印尼語、瑞士語、老撾語、緬甸語、柬埔寨語、荷蘭語、土耳其語、捷克語、斯洛伐克語、匈牙利語、波蘭語、拉丁語、世界語

      上一篇:北京翻譯公司--投資翻譯

      下一篇:上海翻譯公司--法律文書翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業翻譯公司 滬ICP備75613794-7號
       
      幸运飞艇开奖直播记录