<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       


        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯:深圳市南山區
       
      一、深圳市南山區的文化

        南山區是沿太行山-伏牛山-神農架-巫山-武陵山地理學分界線上的西部地區,地處東部一級平原低地與西部二級高原山地交匯處,同時又是秦淮一線南北氣候的分水嶺地帶;是地理中心帶連接西北、西南的結合部,東部一級低地平原與西部二級高原的過渡區;是優質水源區之一,是三江(嘉陵江、漢江、丹江)一河(漢江最大支流堵河)的發源地,是南水北調中線工程的水源地、匯水區;是中國生物多樣性保護的兩大關鍵地區(秦嶺山地、神農架林區)所在地?梢哉f,南山區是中國自然環境的十字交叉帶,特殊的地理位置使得該區域兼有東西南北復雜的生態環境特點,在保護生態環境、保護生物多樣性中具有舉足輕重的地位。

         1、南山區藥用植物資源現狀

         南山區藥用植物資源豐富。獨特的地理優勢及中醫藥資源優勢使得這里素有“秦地無閑草”、“天然藥庫”的美譽。據統計,本區的藥用植物在2500種以上,占全國藥用植物資源的22%左右,占陜西省總數的2/3以上,達到1500多種,其中僅秦嶺山地的太白山就有中草藥資源千余種。這里的中藥材具有種類多、產量大、貴重藥材種類多等特點。其中著名的藥材有黨參、當歸、地黃、黃芪、黃芩、貝母、茯苓、黃連、杜仲、天麻、秦艽、白芍、菊花、牛膝、山茱萸、丹參、薯蕷、大黃、紅毛五加、桔梗、防風、柴胡、太白紅杉、厚樸、鵝掌楸、陜西鵝耳櫪、沙棘、葛根、遠志、金銀花、板藍根、黃柏及九節菖蒲等。民間草藥種類豐富,多為本區的代表種和特有種。著名的“太白七藥”是指以“七”命名的藥用植物,達到了144種之多,如桃兒七、紅毛七、長春七等;稀有的藥用植物有太白貝母、太白米、鳳凰草、枇杷芋、延齡草、祖師麻、黃瑞香、太白美花草、獨葉草、手掌參、太白烏頭(金牛七)、太白黃連和朱砂蓮(朱砂七)等。陜西省不僅野生藥材豐富,同時也是我國中藥栽培和生產的大省,藥材種植面積約500多萬畝,其中藥材銷量列全國前三位的藥材有:杜仲、天麻、黃姜、山茱萸、丹參、絞股藍、酸棗仁、秦艽等。

         2、.南山區珍稀、瀕危藥用植物資源現狀   

        秦嶺在地理位置和自然條件上具有得天獨厚的優勢,是我國南北方氣候的天然分界線,是長江、黃河兩大水系的分水嶺,也是我國暖溫帶和北亞熱帶的過渡地帶,動植物藥資源豐富,種類繁多。由于秦嶺在第四紀冰川時期特殊的地史過程,受冰川影響較小,因此保存了許多古老珍稀的動植物種類,同時也造成了一些中草藥的特有品種。   目前,陜西列入珍稀、瀕危中藥的植物藥有22種,包括了部分草藥。屬于瀕危2級的藥用植物有荷包牡丹、漏斗泡囊草等,藥用動物有林麝等。矮牡丹、羽葉丁香被列為瀕危III級藥用植物。   此外,還有漸危和稀有種的中藥資源。屬于漸危種類的中藥有,狹葉瓶爾小草、厚樸、凹葉厚樸、模英黃芪、紫斑牡丹、秦嶺冷杉、紅豆樹、延齡草、天麻、馬蹄香、太白烏頭等。而銀杏、杜仲、中國林蛙、中華大蟾蜍、黑熊、馬鹿、連香樹、鵝掌楸、木通馬兜鈴、白龍菖蒲、桃兒七、秦嶺黨參等中藥資源則被列為稀有中藥種類。這些珍稀瀕危中藥資源在我國具有悠久的藥用歷史和較高的藥用價值,有些種類在民間具有獨特療效,是極有發展前途的中草藥資源,它們的研究和利用已經受到人們的廣泛關注。

        3、項目實施的目的、意義

        我國各族人民利用藥用動植物資源的歷史已有幾千年,藥用動植物資源是天然藥物生產的主要物質基礎。在被開發利用的藥用植物資源中,約80%為野生藥材,只有不到20%藥材被人工栽培。長期以來,我國的中藥業長期處于“吃資源”以換取低成本的生產方式,導致我國野生藥用動植物資源的貯量已逐年下降或趨于枯竭,經過長期采挖或不合理的采收和采獵,廣泛使用化學制劑及污染等,導致近10年野生藥用物種分布區域逐漸縮小,蘊藏量大為減少,部分常用中藥材和道地藥材的野生種質已趨于消失,少數物種瀕臨滅絕,某些種類已基本滅絕。因此,若不注意合理地開發利用我國的藥用植物資源,不重視野生藥材資源的馴化栽培和保護,對野生藥材的開發利用將使藥用動植物資源很快被挖光采絕,從而影響到天然藥用植物的資源的安全和可持續發展和利用。同時,隨著中藥逐步走向國際市場,對藥材資源的需求量會越來越大,野生藥材資源面臨的壓力會日益沉重,如不加以保護,許多藥材資源會逐漸枯竭,天然藥物生產將難以為繼。

        還有很多中藥材市場前景廣闊,需求量很大,但一直沒有種植歷史。種植方面技術和經驗都比較缺乏。長壽醫藥集團公司中藥飲片有限公司成立后,收購原料工作相當困難。為了保護和發展中藥資源,同時也能夠確保我們長壽醫藥集團飲片生產的原料供給,為以后的發展奠定一個百年企業的基礎。我們打算著手組建一個專業的中藥資源保護隊伍,建立一個完整的中藥資源保護體系。

      新譯通翻譯的主要語種

      翻譯語種
      英語、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞語、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語、荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語、波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、阿爾及利亞語

      上一篇:北京翻譯公司--福田區翻譯

      下一篇:上海翻譯--鹽田區翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業翻譯公司 滬ICP備75613794-7號
       
      幸运飞艇开奖直播记录