<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       


        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯:廣州市荔灣區
       
      一、廣州市荔灣區的文化

        城市色彩規劃在我國是一個全新的規劃領域,其目的是為我們創造一個舒適、宜人、美觀的人居環境。然而城市的發展變遷是一個緩慢生長、更新的過程,城市的色彩也是一個歷史積淀的過程,因此,理想的城市色彩環境的形成不能一蹴而就。廣州城市主色彩哪種最合適,廣州市城市規劃委員會建筑與環境藝術委員會從3月19日開始,開展征詢公眾意見活動。

        廣州市自2006年7月中旬開始,采用色卡(采用中國建研院研制中國色彩體系,深圳海川色彩技術公司制作的《中國建筑色彩色卡》GSB16-1517.120020)比對、拍照等方法,實地調查城市色彩狀況,利用海川色彩創意軟件、PHOTOSHOP、AUTOCAD等軟件對收集的信息進行整理分析,目前已完成八項工作:第一、完成國內外城市色彩理論研究、規劃案例的文獻調研、總結分析:第二、完成廣州城市色彩背景資料調查;第三、對荔灣區、越秀區、海珠區、天河區、蘿崗區、番禺區和黃埔區進行較為全面的色彩調研。選擇重要色彩測色點776個,其中典型的傳統建筑測色點40個,民國年間近代建筑的測色點362個,現代建筑的測色點374個,完成約3萬字的調研統計總結。第四、在測色基礎上,完成廣州城市色彩環境現狀分析,現狀色彩匯總整理、歸類、篩選等色彩整合工作,完成廣州城市色彩初級總譜提;第五、提出適合廣州城市實際情況的色彩規劃方案;第六、在色彩總譜整合研究的基礎上,提出以黃灰色為主的廣州城市主色調和輔助色及點綴色譜;第七、完成重點控制區中8個特定地段的色彩規劃概念方案;第八、完成了廣州城市色彩規劃研究(草案)主報告。

        廣州市城市色彩征詢社會各界意見采取三種方式:一是向有關職能部門和社會各界分發廣州色彩規劃研究(草案)的征求意見表;第二、向市民分發關于城市主色調的問卷,征詢公眾意見;第三、在《規劃在線》開辟專欄介紹廣州城市色彩規劃,并收集網民反饋的信息

        廣州市城市規劃局開展城市主色彩公眾參與活動共分三個階段。第一階段,2007年3月至4月,征求有關專業部門和專家對城市色彩規劃研究(草案)意見,5月收集意見深化研究成果;第二階段,2007年6月,公示城市色彩規劃研究成果,征求公眾意見。7月完成城市色彩規劃研究報告,并報城市規劃委員會審議;第三階段,9月至10月,擬組織召開色彩廣州論壇,約請各方專家為美化廣州城市色彩環境進言獻策。同時開展以城市色彩為主題的攝影大賽、廣州色彩設計競賽等活動。10月后進一步開展城市色彩詳細規劃和導控研究,將城市色彩納入城市規劃管理。

        城市色彩規劃設計是對所有的城市色彩構成因素統一進行分析規劃,確定主輔色及點綴色系統,確定各種建筑物和其它物體的永久固有基準色,再確定包括城市廣告和公交車輛等等流動色、街道點綴物等臨時色。

        其中,基調色(主調色)為建筑用色面積最大的顏色,人們能夠一目了然分辨出該建筑最主要的用色,主要是指墻面色。

        輔調色(輔助色)為建筑用色面積其次大的顏色,其中傳統建筑的屋頂大面積瓦片色、線腳色也分為此類。

        點綴色為建筑門窗框及玻璃色,也包括一些傳統建筑屋頂豐富多彩的陶雕色及墻面陶瓷壁畫色。

        廣州城市色彩規劃研究將填補色彩基礎研究空白,科學有效的控制城市色彩。利用城市色彩的綜合功能,完善老城區整體風貌、改善老城區城市環境、保持老城區文化特色。廣州將承辦2010年亞運會,今年廣州亞運村和場館建設將全面啟動,重點包括場館改建和建設、綜合交通、市政公用設施、公共服務設施、環境整治等專項內容。以城市色彩的綜合功能和意義,指導及協調亞運村和場館等重大項目的建筑與環境色彩,是有效提升廣州城市形象,把亞運會辦成體現廣州特色、廣東特色、中國特色的盛會的重要策略。

        廣州市規劃委員會建筑與環境藝術委員會表示,這次開展的廣州城市色彩規劃研究,將取得五個方面的成果:一是確定適合廣州的城市色彩規劃思想;二是建立系統的廣州城市色彩規劃體系;三是建立廣州城市色彩控制目標系統;四是建立廣州城市色彩控制導則;五是提出廣州推薦城市建筑色譜。

        通過規劃城市色彩,完善城市規劃內容,豐富城市規劃方法,為城市色彩管理提供理論依據與系統方法;營造城市特色,提升廣州城市人居環境質量;彰顯廣州城市文化和本土精神,積極影響城市居民的心理健康和情緒,實現人文與人工環境的互動;以色彩的標識作用來表現城市的功能區及建筑的類型和性質,完善廣州城市標識系統;通過編制和實施城市色彩規劃進一步提升廣州市的空間環境。

      新譯通翻譯的服務范圍

      證書、函電、個人簡歷、快報、特急資料,合同、協議、專利、商業計劃書、企業年報、財務報表、財經分析、市場調研、征信報告、招股說明書、標準、法規、政府公文、規章制度、質量手冊、用戶手冊、產品說明書、產品樣本、招標書、投標書、項目建議書、可行性報告、環境評價報告、安全評價報告、測試報告、醫療診斷書、判決書、仲裁書、學術論文、留學移民資料,網站、影視、企業簡介、宣傳資料、旅游資料、歷史文獻、文藝資料,圖書、期刊、雜志等。

      上一篇:北京翻譯公司--海珠區翻譯

      下一篇:上海翻譯--天河區翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業翻譯公司 滬ICP備75613794-7號
       
      幸运飞艇开奖直播记录