<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
       
       
      英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
       
      法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
       
      荷蘭語  意大利語 瑞典語 

      葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

      挪威語  中譯英及英譯中翻譯

      中譯日及日譯中翻譯

      中譯韓及韓譯中翻譯

      專兼職翻譯招聘翻譯

      電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

      專業法律翻譯合同翻譯

      本地化翻譯及網站翻譯

      建筑招投標文件快速翻譯

      圖書出版及DTP桌面翻譯

      軟件界面翻譯及程序翻譯

      專業生物化學在線翻譯

      物流海運船務運輸翻譯

      傳媒廣告標牌出版翻譯

      金融證券投資保險翻譯

      錄象帶DVD,VCD影視翻譯
      上海翻譯公司
      上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室
      電話:021-61355188 51095788
      郵箱:sh@xinyitong.com.cn
      北京翻譯公司
      北京市南濱河路58號財富西環22F座
      電話:010-51650086 51664969
      郵箱:bj@xinyitong.com.cn
      廣州翻譯公司
      廣州海珠區福都商住樓1612室
      電話:020-61136266(多線)
      郵箱:gz@xinyitong.com.cn
      深圳翻譯公司
      深圳市福田區南佳大廈512室
      電話:0755-61288201(多線)
      郵箱:sz@xinyitong.com.cn
       


        當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業翻譯 >英語口譯|日語口譯: 環境保護
       
      一、公共環境保護的概念與特征

        分析了國際化大都市倫敦的綠地數量與分布特點、綠地評價與規劃原則,介紹了倫敦綠地的基本類型、概念及其特征,并著重分析了基于自然保育原則的倫敦綠地發展趨勢和途徑。

        倫敦是最著名的國際化大都市之一,更是公認的“綠色城市”和“最適宜居住的城市”,其綠色框架,如環城綠帶、開敞空間網絡、人行道和運動休閑設施等,被國際社會所推崇。倫敦經濟的成功,與環境的健康密不可分。因此,在對倫敦城市綠化經驗進行初步研究的基礎上,本文進一步分析了倫敦城市綠地發展經驗,以便為我國城市綠化發展提供有益的借鑒和參考。
        倫敦綠地的基本類型及其特征
        倫敦綠地規模大、類型多樣,是倫敦城最具價值的財產,具備滿足視覺愉悅、娛樂消遣、經濟資源、控制都市蔓延、處理廢棄物、埋葬亡者、自然保育和野生生物價值等功能,在景觀、歷史意義和舒適方面具有特別價值。英國遺產協會(English Heritage)將其中的100多個認定為具有特別歷史意義的公園和花園(Register of Parks and Gardens of Special Historic Interest),許多廣場則包含在1931年頒布的倫敦廣場保護法(London Squares Preservation Act 1931)中,并予以特別關注和保護[6]。
        1、 公共開敞空間(public open space)和城市綠地空間(urban green space)
        倫敦規劃咨詢委員會(LPAC)將開敞空間分為公共開敞空間和城市綠地空間,這為倫敦開敞空間免遭開發提供了有力的保護框架。公共開敞空間指公園、公用地、灌叢、林地和其他已建成但不限制公眾進入,并且能夠根據開敞空間分級系統進行分類,在城市地區滿足休閑和非休閑需求的開敞空間。而城市綠地空間,指公眾進入受限制的或者不是正式建造的,但在都市范圍內能滿足娛樂或非娛樂需求的開闊空間。公眾進入是否受限制,是區分二者的最主要特征。
        2、 都市開敞地(metropolitan open land)
        大倫敦規劃委員會將大倫敦地區意義重大的開敞空間描述為“都市開敞地”,為生活、工作和旅游者提供露天設施(如休閑、游憩、運動和游覽);注意景觀、歷史、建筑、考古和自然保護等特色的協調性;形成綠鏈。因此,政府的政策是維持和提高景觀的特征和質量,提供特殊的和一般的公眾參與和娛樂,提高公眾健康。
        3、 綠鏈(green chains)
        彼此接近的開敞空間,通過有路標的人行道和其他步行路連接成整體, 穿越居住區和其他建筑密集區域,構成“綠鏈”,并通過高密度的綠化措施,增加開敞空間的可進入性和環境質量。它對倫敦的綠地框架、游憩和自然保育都很重要。倫敦各區鎮已在可能的地域,保護、創建和管理綠鏈。目前,倫敦東南部的綠鏈已經建立,而其他部分正繼續建設。

      新譯通翻譯的成功案例

      美達王(上海)有限公司
      中國機動車輛安全鑒定檢測部
      德國TOPICO上海代表處
      上海高壓油泵廠
      中石化
      德國科美騰有限上海代表處
      美國未來趨勢國際集團
      日本東日技術株式會社
      日本神岡株式會社上海代表處
      歐洲機械上海代表處
      香港三成宏基上海代表處
      上海斯卡制冷配件有限公司
      機械工業部第二勘察設計院
      上海繁盛玻璃制品有限公司
      豪首五金工具有限公司
      上海富黎華電器制造有限公司
      上海國潤機械制造有限公司
      法國何斐德建筑設計公司
      上海飛強通用設備有限公司
      Horiba Shanghai
      千住金屬(上海)有限公司
      上海良時機械有限公司 

      上一篇:北京翻譯公司--能源電力翻譯

      下一篇:上海翻譯公司--食品飲料翻譯

       
       
      上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
      ◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業翻譯公司 滬ICP備75613794-7號
       
      幸运飞艇开奖直播记录