<form id="mzz0y"><th id="mzz0y"></th></form>
       
      翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
       
      | | | | |
      上海翻譯公司 翻譯公司-翻譯

       

       

       
       
      英文翻譯
      日文翻譯
      韓文翻譯
      法語翻譯
      俄語翻譯
      西班牙語翻譯
      荷蘭語翻譯
      意大利語翻譯
      瑞典語翻譯
      葡萄牙語翻譯
      波蘭語翻譯
      阿拉伯語翻譯
      挪威語翻譯
      中譯英及英譯中翻譯
      中譯日及日譯中翻譯
      專兼職翻譯招聘翻譯
      中譯韓及韓譯中翻譯
       
       
       
        您所在的位置: 行業標準
       
      一、公共行業標準的概念與特征

       本歐洲標準是CEN/TC 138“無損檢測”技術委員會準備。該委員會的秘書長是AFNOR先生。
              本歐洲標準具有國標的效力,以同一文本或簽注文件形式在2001年5月出版。若與國標相沖突的,至少在2001年5月前撤銷。
              本歐洲標準是歐洲委員會和歐洲自由貿易中心授權給CEN準備的。本歐洲標準被認為是那些應用的支柱標準,并且產品標準本身對新方法指導支撐著一個基        本的安全需求,這些都標準化的參考了本歐洲標準。
              本標準關于“無損檢測-聲發射-設備描述”部分由以下部分組成:

              本標準的第一部分描述了聲發射檢測系統的主要組成。
              本標準的第二部分對驗證聲發射系統的電子性能提供了一些方法和驗收標準。這些方法和驗收標準被用于常規檢驗,并且在使用壽命期間驗證具有一個通道或多個通道聲發射系統的性能。
              根據CEN/CENELEC國內規章條例,下列國家的國家標準組織必定遵守本歐洲標準:奧地利,比利時,捷克,丹麥,芬蘭,法國,德國,希臘,冰島,愛爾蘭,意大利,盧森堡公國,荷蘭,挪威,葡萄牙,西班牙,瑞典,瑞士和英國。

      1 范圍

      本歐洲標準描述了構成聲發射系統組成的幾個主要部分:
      - 檢測
      - 信號調節
      - 信號測量
      - 分析及結果輸出
      2 引用標準
              本歐洲標準合并了標注日期和未標注日期的參考,以及來自其他出版的條款。這些標準化的參考被引用在文本適當的地方,并且日后出版。對于標定日期的參考,隨后的修改或是這些出版的修正版只有當修改或修正合并時才能應用到歐洲標準。對于未標定日期的參考,最近出版的版本將被應用(包括修正本)。
      EN1330-1,無損檢測-術語-第一部分:基本術語列表
      EN1330-2,無損檢測-術語-第二部分:常規無損檢測方法術語
      EN1330-9,無損檢測-術語-第九部分:用于聲發射檢測的術語
      3 術語及定義
              為了本標準定義在EN1330-1,EN1330-2,EN1330-9和IEC60050國際電工詞匯中有如下應用:
      平均信號電平(ASL)
      校正單位時間內的聲發射信號。
      4 檢測
              壓電傳感器是最常規的用于檢測聲發射的裝置。在常規聲發射檢測使用頻率范圍20kHz-1MHz內,它能提供最高效的彈性波轉變為電信號。最簡單的形式中,它是由一個壓電晶片或陶瓷元件安裝在一個可提供保護的外殼內。組成傳感器可以檢測下列波形的合并:來自不同方向的縱波,橫波,表面波,板波。
      4.1  傳感器元件
              傳感器材料影響著轉換效率,操作溫度范圍和電纜傳輸能力。鋯鈦酸鉛(PZT)是一種使用最頻繁的陶瓷材料。他可以被生產成各種尺寸和形狀。
      尺寸、形狀及電容影響著靈敏度、方向性、頻率響應和波形模式響應。一些元件可能被結合起來而形成一種希望得到的性能。
      4.2  傳感器外殼
              傳感器外殼(通常為金屬)決定了傳感器的整體尺寸及其機械性能。它可能包括一個一體化電纜或連接器。外殼為傳感器元件提供一個完全的電學屏蔽,通常只是針對傳感元件的一極。在傳感器元件和實驗試塊之間陶瓷或環氧樹脂的前面板提供了遠離結構的電子隔離,以免除表面環流和電磁噪音。
              取決于產感器的安裝方法,傳感器可以被制成單端形式或微分形式。
              在單端形式的裝置中,同軸電纜的屏蔽被連接到傳感器的外殼上,另一端連接在傳感器元件上。
              在微分形式的裝置中使用被屏蔽的雙絞線,并且傳感元件通常被分離或經機械加工以使屏蔽不連通電子輸出信號。微分傳感器針對單端傳感器而言可以提高電磁噪音抗擾度。
              外殼可能包含一個較低的噪音放大。前置放大器合成在傳感器外殼中,消除了連接傳感器和前置放大器電纜。這樣就可以減少信號損失并提高電磁噪音抗擾度。缺點是傳感器外殼變得較大一些,最大溫度范圍被電子元件限制,并且前置放大器是不可互換的,見5.1。
      4.3 傳感器特征
      4.3.1  頻率響應
              壓電聲發射傳感器在一定的頻率范圍內與峰值共振,也就是瞬態信號的頻譜主要是由傳感器元件的響應頻率決定的,如果適當的減幅,則可以達到一個相當寬的頻率響應的寬帶傳感器。對于一個標準的機械激勵,則傳感器的響應對應的是輸出電壓與頻率之間的關系。由于壓電傳感器的慣性,他們的響應將區別于連續性和瞬態激勵。大多數壓電裝置作為頻率功能對于瞬態輸入將是以表面聲速(每米每秒的電壓值)為特征值。作為一個例外,“寬頻響應”裝置則以根據表面位移為特征(單位位移的電壓值)。連續性信號的響應可能以同樣的方法或壓力條件(每微巴電壓值)為特征。
      4.3.2  定向性
              方向性是指來自不同方向并沿著檢測對象傳播到達設備的信號響應的一致性測量。它通常被稱為極性響應并且以dB值為偏差被引用。傳感器可能會優先監視一個特殊的區域。

      新譯通翻譯的主要語種

      翻譯語種 

        英、日、德、法、俄、意、韓、蒙、泰、緬、葡萄牙、西班牙、芬蘭、越南、荷蘭、保加利亞、捷克、匈牙利、波蘭、羅馬尼亞、南斯拉夫/塞爾維亞、土耳其、瑞典、丹麥、挪威、阿拉伯、馬來、印尼、希伯萊、希臘、阿拉伯、波斯、斯洛伐克、烏魯多/巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亞/馬來西亞、拉丁文等多種語種。

       
              新譯通上海翻譯公司: 電話:021-61355188 61355185
      新譯通北京翻譯公司: 電話:010-51664969 51650086
         
              新譯通廣州翻譯公司: 電話:020-61136266
      新譯通深圳翻譯公司: 電話:0755-61288201
       
      版權所有:新譯通翻譯有限公司(上海)總部---專業翻譯公司
      幸运飞艇开奖直播记录